Вы здесь

В год языков коренных народов ООН в фокусе эстонские диалекты

29. марта 2019 - 10:20
Valik kultuuriruumide programmidest toetatud murdekeelseid trükiseid. Foto: Eino Pedanik
Valik kultuuriruumide programmidest toetatud murdekeelseid trükiseid. Foto: Eino Pedanik

Генеральная Ассамблея ООН объявила 2019 год годом языков коренных народов. В Эстонии отмеченный ЮНЕСКО всемирный тематический год посвящен эстонским диалектам и местным наречиям.

Целью года языков коренных народов является повышение осведомленности об угрозе исчезновения языков коренных народов и содействие сохранению и развитию этих языков в мире. В Эстонии в этот год особое внимание будет уделяться эстонским диалектам.

Организация ЮНЕСКО открыла год языков коренных народов 28 января в Париже и 1 февраля в Нью-Йорке. Кроме того, в сентябре 2019 года на сессии панельной дискуссии Совета по правам человека ООН на тему коренных народов будут обсуждаться языки коренных народов. Поскольку одним из приоритетов внешней политики Эстонии в области прав человека являются коренные народы, Эстония подала заявку на участие в работе Руководящего комитета года ООН и стала его членом. Другими членами комитета являются Франция, Эквадор, Австралия, Гамбия и Саудовская Аравия. В Эстонии координированием года языков коренных народов ЮНЕСКО занимаются Эстонская национальная комиссия и Министерство иностранных дел.

Год языков коренных народов совпал с годом, когда мы в Эстонии отмечаем 100-летие упоминания эстонского языка как государственного. Министерство образования и науки также объявило 2019 год годом эстонского языка.

Язык играет важную роль в повседневной жизни людей - он является в одновременно средством обмена информацией, образования, а также уникальным носителем идентитета, культурной истории, традиций и памяти. Поэтому сохранение эстонских диалектов в рамках региональных программ поддержки культурного пространства Центра народной культуры – дело благое. По словам профессора истории и диалектов Тартуского университета академика Карла Паюсалу, в контексте Эстонии можно говорить о четырех коренных языках. Это исторические северноэстонский и южноэстонскй языки, к последнему из которых относятся язык сету, язык вадья в Пейпсивеэре и Ида-Вирумаа и ливонский язык волостей Хяэдемеэсте и Саарде Юго-Западной Эстонии.

Первая региональная культурная программа Министерства культуры была реализована в 2000 году и называлась «Южно-эстонский язык и культура». Основы нынешних семи программ - Культурная программа Сетомаа, Культурная программа Вана-Вырумаа, Культурная программа Мульгимаа, Культурная программа Кихну, Культурное наследие островов, Программа культурного наследия Вирумаа и Программа культурного наследия Пейпсивеэре – исходят из положений конвенции ЮНЕСКО о защите культурного наследия, в рамках которой предоставляется финансирование на реализацию мер по сохранению культурных пространств и проведение общественных мероприятий. С 2012 года региональными программами руководит Центр национальной культуры.

Будь то язык или диалект, он может выжить только в том случае, если местное сообщество ценит, использует и поддерживает его, пытаясь научить ему следующее поколение. Больше всего в наших общинах носителей языков выру, сету, мульги и кихну. Ситуация с использованием других диалектов гораздо скромнее. Звучание диалектов разных регионов каждый может послушать в будние дни на волне Vikerraadio в 18:30. В понедельник новости транслируются на сету, во вторник – на мульги, в среду – попеременно на языках сырве, муху и хийу, в четверг на выруском и в пятницу на кихнуском языках. Это был самый большой и продолжительный и, конечно, самый замечательный совместный проект наших культурных пространств и ERR.

В рамках программы было выделено финансирование на издание азбук, альманахов, рабочих тетрадей, газет и другой печатной продукции на диалектах, на составление словарей, организацию занятий языком в детских садах, языковых лагерей для детей, на проведение конкурсов сочинений на диалектах, на издание посвященного диалектам детского журнала «Звездочка» и др.

Общая цель региональных культурных программ состоит в том, чтобы возродить образ жизни, традиции и жизненный уклад разнообразных культурных пространств Эстонии, их навыки и языковые особенности, содействовать сохранению, восстановлению и развитию духовного и материального культурного наследия, расширять круг носителей местной культуры, укреплять связь молодежи с языком и культурным наследием предков.

За событиями международного года языков коренных народов ООН можно следить на веб-странице ЮНЕСКО, где все участники могут зарегистрироваться, а затем добавлять события. Разработан логотип Года языков, который может использоваться только зарегистрированными партнерами с разрешения Руководящего комитета, чьи мероприятия внесены в календарь года языков коренных народов.

Хорошего года языков коренных народов всем нам!

 

 

Eщё новости по этой теме

Kultuuriminister Tõnis Lukas
27.09.2019|Министерство культуры

Министр культуры: выполнение целей бюджета культуры сделает культуру Эстонии более масштабной

Среди основных целей бюджета в области культуры на 2020 год - дополнительное финансирование обучения эстонскому языку, повышение заработной платы работников культуры, инвестиции в центральные учреждения культуры, поддержка спорта и многое другое. Министр культуры Тынис Лукас говорит о важнейших статьях бюджета, общий объем которого составляет 253 миллиона евро.

Visioonivõistluse "Uued elukeskkonnad, uued iluvormid" võidutöö "Steampunk".
27.09.2019|Министерство культуры

Таллиннская архитектурная бьеннале борется за красоту

Расширение технологических границ предлагает архитекторам, дизайнерам, художникам, инженерам и прочим деятелям новые возможности для создания пространства, ограниченные только воображением, - пишет Вероника Валк-Сиска, советник по архитектуре и дизайну Министерства культуры. И все же, в конце концов, значение имеет и красота.