Министерство культуры отправило на тур официального согласования проект закона, заменяющего прежний Закон об обязательном экземпляре. Закон, учитывающий развитие цифровых технологий, воздействует на правовое пространство государственного сбора и хранения изданий, а также обеспечение доступа к ним. Ассортимент услуг в дальнейшем будет доступен всему населению Эстонии.
Советник библиотеки Министерства культуры Юлле Талихярм разъяснила: если по действующему пока Закону об обязательном экземпляре собирают традиционные издания, то есть печатные, аудиовизуальные и электронные носители информации, то в дальнейшем издания, создаваемые в цифровом формате, приобретают равное им значение. «Сбор электронных изданий поможет составить полное культурное наследие всей Эстонии в электронно-цифровом виде. Важнейшее изменение состоит в том, что новый закон инициирует сбор исходных печатных материалов и пленок, чтобы в дальнейшем избежать их отдельной оцифровки», – заверила Талихярм.
В сентябре, во время официального согласования, ожидаются предложения экспертов и групп заинтересованных лиц, которые дополнят разработанную версию законопроекта.
Юлле Талихярм добавила, что возможность пользования цифровой информацией улучшится для всего населения Эстонии. «Хорошей новостью для читателей станет то, что в пяти крупных библиотеках будут установлены компьютерные терминалы, позволяющие изучать большую часть архивных экземпляров новых изданий без помощи сотрудника библиотеки», – добавила Талихярм.
Закон об архивном экземпляре воздействует одновременно на всех участников выпуска изданий и обеспечения доступа к ним, таких как авторы, издатели, типографии, производители аудиовизуальной продукции и получающие обязательный экземпляр библиотеки. «Издателям наверняка придется по душе, что количество архивных экземпляров сокращается с восьми до четырех. Все издания следует сдавать в Эстонскую национальную библиотеку, которая передает их архивным учреждениям. Ими являются, во-первых, сама Эстонская национальная библиотека, а также Архивная библиотека Музея эстонской литературы, Академическая библиотека Таллиннского университета и Библиотека Тартуского университета. Большую систематичность приобретет и сбор исходных пленок Национальным архивом», – рассказала Талихярм.
Архивные экземпляры, собираемые цифровым архивом DIGAR Эстонской национальной библиотеки, в ближайшем будущем позволят повысить доступность изданий для слабовидящих и, в сотрудничестве с издателями, усовершенствовать также услуги для читателей национальных библиотек или интересующихся людей, живущих вне Эстонии. Издателям же гарантируется сохранение подготовленных для создания печатных изданий цифровых исходных материалов и возможность их повторного использования. Таким образом, новыми принципами сбора государство вносит еще больший вклад в сохранение важных для культуры Эстонии изданий, созданных цифровым способом, чтобы пользование ими могло быть долгосрочным и соответствовать ожиданиям пользователей хранилищ как сейчас, так и в будущем.
Закон об архивном экземпляре планируется ввести в действие с 1 сентября 2016 года.
Дополнительная информация
Юлле Талихярм
советник библиотеки Министерства культуры
Тел. 628 2244
ulle.taliharm@kul.ee