Вы здесь

Baltica снова возвращается в Эстонию

30. апреля 2019 - 10:10

С 31 мая по 2 июня на волне эстонского наследия будет звучать музыка, потому что на крупнейший общий праздник наследия Прибалтики соберутся лучшие носители наследия Эстонии и иностранных государств.

Baltica — это единственный фольклорный фестиваль, в центре внимания которого будут находиться исторические формы и который подчеркивает настоящие, нестилизованные и неустановленные формы и ценности нашего богатого наследия. Отличительным признаком Baltica является аутентичное содержание и взаимосвязь различных форм наследия: танца, песни, игры на инструментах и традиций. Разумеется, приглашены фольклорные группы и отдельные исполнители по всей Эстонии.

Крупнейший совместный фестиваль национальной культуры Baltica в Эстонии-Латвии-Литве берет свое начало в 1987 году. С тех пор праздник наследия проводится по очереди во всех странах Балтии. Первый фестиваль был проведен в 1987 году в Литве, второй в 1988 году в Латвии, третий — в 1989 году в Эстонии.

Фестивали Baltica проходят в тесном сотрудничестве с Международным советом организаций фольклорных фестивалей и национального искусства CIOFF®, который всегда привозит на фестиваль много иностранных гостей из стран Балтии и более отдаленных уголков. В Эстонии организатором Baltica является Совет по фольклору — инициатор и продвижитель фольклорного движения, цель которого заключается в сохранении ценности культуры наследия и обеспечении ее преемственности.

Что и когда пройдет?

Международный праздник наследия Baltica 2019 пройдет в Эстонии с 29 мая по 2 июня в международный год исконных языков в сотрудничестве с Таллиннскими днями Старого города.

Концерт-открытие Baltica начнется 31 мая вечером в 16:00 на Ратушной площади в Таллинне, его будет предварять шествие групп-участниц Baltica с Площади Свободы до Ратушной площади. С 31 мая по 2 июня на Башенной площади будет поставлена традиционная деревня, пройдут концерты. Традиционная деревня откроется на Башенной площади 31 мая в 12:00.

В традиционной деревне на Башенной площади соберутся участники из Сырве и Сааремаа, Сетомаа и Тартумаа, Хийумаа и Ярвамаа, Ляэнемаа и Рапламаа, Вырумаа, Пярнумаа и Таллинна. В традиционной деревне будут звучать традиционные мелодии, можно будет станцевать наши исконные традиционные танцы из различных уголков Эстонии, поучиться рукоделию и языкам, послушать знаменательные рассказы сказителей. Поэтому в центре внимания Baltica этого года находится три темы — местная самобытность, праздник и язык.

Празднование в традиционной деревне будет дни напролет, то посреди деревни, то в дальних ее уголках. Украсят праздник приехавшие к нам в гости на Baltica иностранные группы. Рядом с деревней во всей красе Вы сможете посмотреть ярмарку ремесел, где будут представлены самые изящные шедевры наших ремесленников. С кулинарными традициями Вы сможете ознакомиться на организованном Uma Mekki там же Хуторском рынке носителей знака эстонского кулинарного региона, где примут участие получившие признание на региональном уровне малые производители.

29 мая иностранные гости Baltica посетят школы Таллинна и окрестностей города.

1 июня праздник наследия Baltica поедет в гости на Дни Пылва, на Сымеруский фестиваль деревенской жизни и на дни волости Винни.

Подробнее о празднике наследия Baltica: www.baltica.ee и в Facebook.

Добро пожаловать на Baltica!

 

 

 

Eщё новости по этой теме

Siim Rohtla
29.05.2020|Министерство культуры

5 вопросов. Новый советник по аудиовизуальным вопросам Сийм Рохтла

Начиная с 1 июня к работе в Министерстве культуры приступит новый советник по аудиовизуальным вопросам, работавший ранее в кино и в киноиндустрии в целом, Сийм Рохтла. С какими мыслями вступает в должность новый советник? Будем знакомы!

Viljandi vanalinn. Foto: Muinsuskaitseamet
29.05.2020|Министерство культуры

Новый период дотаций от Норвегии поддерживает зоны охраны памятников старины

Каждый, кто слышал о программе мызных школ, вероятно, знает, что кроме эстонского государства этот проект активно финансировался еще и из дотаций Европейской экономической зоны и Норвегии. В ходе реставрации и развития мызных школ у Министерства культуры сложилось очень хорошее сотрудничество с Департаментом культурного наследия Норвегии. Когда открылась возможность участвовать в переговорах по новому периоду, мы предложили тему зон охраны памятников культуры в сокращающихся небольших городках и норвежцы сразу поддержали эту мысль.